发布时间: 阅读量: 159
影片的原名本是《亚洲兄弟》,讲述了一群海内外的朋友汇集到一起,完成从失意者到成功者的变身神话。然而,在反复修改剧本的过程中,大家都觉得这个名字不够抢眼,不足以反映影片那种积极向上并开心幽默的基调。于是,片名被改为《??????》。在韩语中,“????”原是网络流行语,表示相互寒暄的见面语,相当于“很高兴见到你”。尽管《??????》尽显开心之意,但读起来颇为绕口,经过试映听取观众意见,最后影片省去一个“??”,变成轻松上口的《????》。除了借用网络流行语外,片名还暗含了主人公“方泰植”的姓氏,因为韩语中“?”正是“方”的对应字。 影片筹划初期,寻找合适的演员也成为一个挠头的问题——一下子哪里去找那么多会演戏的外国友人?就在这时,剧组人员偶然看到报纸上关于KBS电视台举办的唱歌比赛揭晓的新闻,获奖人正是一位外国友人,亦是韩国首位获此殊荣的外国人。剧组...
富德生命人寿衡水中支开展消保教育培训工作
每天拼命在体内搬运氧气的新人红血球。他的职场劳动环境,却是彻底的黑暗(BLACK)——!!饮酒、吸烟、压力、睡眠不足……在如同不健康的综合商社一样的世界中,历经过重劳动的细胞们有何感想?这是你的身体的故事——
1.5米高海啸袭击日本港口 现场曝光
合众众稳金玺(2026)重磅上市:以爱之名,为家人锚定一生的安稳与富足
平成年代的假面骑士系列第6作。是东映为了纪念假面骑士原作者石森章太郎的另一部漫画作品《变身忍者岚》而做出的新一代特摄作品。响鬼原名「音击战士响鬼」,后因万代要求改名为「假面骑士响鬼」。 本片的假
2025中国GEO服务商深度拆解:十大核心指标横向评测与选型避坑手册
国际级运动健将、蹦床世界冠军陈玲寄语 徐霞客青云志中国文旅卓越大奖申报倒计时
南博之约:法国咖啡邂逅云南普洱茶
让-弗朗西斯·瑞切执导历史题材新作[巴黎皇帝](The Emperor of Paris,暂译 )正式开拍,文森特·卡索加盟出演男一号。影片围绕尤金·弗朗西斯·维多克的故事展开,作为法国家喻户晓的人物,维多克堪称一代罪犯专家。其被誉为现代犯罪之父,也是早期的私家侦探,更凭借丰富的犯罪经历任职警察部门,协力同行破获大量犯罪事件。
新闻结尾 寸止挑战1-14期的相关新闻